The Conceptual Metaphor of Modesty in English and Ukrainian

Authors

  • Iryna Shevchenko Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна [V. N. Karazin Kharkiv National University], Kharkiv , Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна [V. N. Karazin Kharkiv National University], Charków https://orcid.org/0000-0003-2552-5623 (unauthenticated)
  • Vira Shastalo Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна [V. N. Karazin Kharkiv National University], Kharkiv , Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна [V. N. Karazin Kharkiv National University], Charków https://orcid.org/0000-0003-3965-3407 (unauthenticated)

DOI:

https://doi.org/10.11649/cs.2462

Keywords:

modesty, English, Ukrainian, conceptual metaphor, linguistic construal of the world

Abstract

The article focuses on the cultural regulatory concept of MODESTY in English and Ukrainian linguistic construals of the world. The article examines this concept as it is lexicalized in English and Ukrainian in terms of cross-domain mapping and conceptual integration theory. In the corresponding national corpora of fiction, MODESTY serves both as target and source domains, thus forming the range and scope of conceptual metaphors. The article claims that in genetically unrelated languages, conceptual metaphors of MODESTY demonstrate common mental models and mainly vary in their verbal form and in their frequency in discourse. From a cross-cultural perspective, the variation of conceptual metaphors of MODESTY is motivated not only linguistically but also culturally. In English conceptual metaphors, the source domains cross-mapped onto the target MODESTY are semantically more varied than in Ukrainian. The target domains onto which modesty is mapped form semantically similar conceptual metaphors, which differ in their frequency in English and Ukrainian discourses.

References

Arutiunova, N. (1990). Metafora i diskurs. In N. Arutiunova (Ed.), Teoriia metafory (pp. 5–33). Progress.

Barnden, J. (2010). Metaphor and metonymy: Making their connections more slippery. Cognitive Linguistics, 21(1), 1–34. https://doi.org/10.1515/cogl.2010.001 DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.2010.001

Bartminʹskiĭ, E. (2005). Iazykovoĭ obraz mira: Ocherki po ėtnolingvistike. Indrik.

Boryś, W. (2005). Słownik etymologiczny języka polskiego. Wydawnictwo Literackie.

British National Corpus [BNC]. (n.d.). Retrieved February 12, 2020, from http://corpus.byu.edu/bnc

Chen, S., Bond, M., Chan, B., Tang, D., & Buchtel, E. (2009). Behavioral manifestation of modesty. Journal of Cross-Cultural Psychology, 40(4), 603–626. https://doi.org/10.1177/0022022108330992 DOI: https://doi.org/10.1177/0022022108330992

Denroche, C. (2018). Text metaphtonymy: The interplay of metonymy and metaphor in discourse. Metaphor and the Social World, 8(1), 1–24. https://doi.org/10.1075/msw.16011.den DOI: https://doi.org/10.1075/msw.16011.den

Fasmer, M. (1986). Ėtimologicheskiĭ slovarʹ russkogo iazyka. Progress.

Fauconnier, G. (1997). Mappings in thought and language. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139174220

Hoffman, M., Yoeli, E., & Navarrete, C. (2016). Game theory and morality. In T. Shackelford & R. Hansen (Eds.), The evolution of morality: Evolutionary psychology (pp. 289–316). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-19671-8_14 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-19671-8_14

Hornby, A. (2008). Oxford learner’s thesaurus. Oxford University Press.

Hu, X., Zhu, Y., Yu, F., Wilder, D., Zhang, L., Chen, S., & Peng, K. (2019). A cross-cultural examination on global orientations and moral foundations. PsyCh Journal, 9(1), 108–117. https://doi.org/10.1002/pchj.315 DOI: https://doi.org/10.1002/pchj.315

Karasik, V., Krasavskiĭ, N., & Slyshkin, G. (2009). Lingvokulʹturnaia kontseptologiia. Paradigma.

Kiklevich, A. (2013). Sotsialʹnye tsennosti v sisteme sovremennoĭ kulʹtury. Przegląd Wschodnioeuropejski, 4, 273–294.

Kiklevich, A. (2017). IAzykovaia kartina mira kak problema antropologicheskoĭ lingvistiki. Filologicheskie nauki, 2017(1), 9–16. https://doi.org/10.20339/PhS.1-17.009 DOI: https://doi.org/10.20339/PhS.1-17.009

Korpus ukraïnsʹkoï movy [ULC]. (n.d.). MOVA.info: Linhvistychnyĭ portal. Retrieved June 10, 2020, from http://www.mova.info/corpus2.aspx?tid=11996

Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.

Kövecses, Z. (2017). Levels of metaphor. Cognitive Linguistics, 28(2), 321–347. https://doi.org/10.1515/cog-2016-0052 DOI: https://doi.org/10.1515/cog-2016-0052

Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed., pp. 202–252). Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago University Press.

Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar. Stanford University Press.

Mizin, K., & Petrov, O. (2017). Metaphorical modelling of cognitive structure of concept stinginess in British, German, Ukrainian, Russsian linguocultures. Przegląd Wschodnioeuropejski, 8(1), 219–226. https://doi.org/10.31648/pw.3614 DOI: https://doi.org/10.31648/pw.3614

Mushaeva, O. K. (2008). Prezentatsionnye reguliativnye kontsepty v kalmytskoĭ, russkoĭ i angliĭskoĭ lingvokulʹturakh [Unpublished summary of doctoral dissertation]. Volgogradskiĭ gosudarstvennyĭ pedagogicheskiĭ universitet.

Mykhalchuk, N., & Bihunova, S. (2019). The verbalization of the concept of “fear” in English and Ukrainian phraseological units. Cognitive Studies | Études cognitives, 2019(19), Article 2043. https://doi.org/10.11649/cs.2043 DOI: https://doi.org/10.11649/cs.2043

Online etymology dictionary. (n.d.). Retrieved June 20, 2020, from http://www.etymonline.com

Ostanina-Olszewska, J., & Majdzińska-Koczorowicz, A. (2019). A Cognitive Linguistics approach to internet memes on selected Polish internet sites. Cognitive Studies | Études cognitives, 2019(19), Article 1939. https://doi.org/10.11649/cs.1939 DOI: https://doi.org/10.11649/cs.1939

Pascu, A. C., Fu, T.-K., & Desclés, J.-P. (2014). Toward a computational theory of conceptual metaphor. In Proceedings of the 27th International Florida Artificial Intelligence Research Society Conference, FLAIRS 2014. https://www.researchgate.net/publication/278763552_Toward_a_Computational_Theory_of_Conceptual_Metaphor

Potekhina, E. (2017). Sistema tsennosteĭ staroobriadtsev-bespopovtsev v istoricheskoĭ retrospektive. Przegląd Wschodnioeuropejski, 8(2), 417–427. https://doi.org/10.31648/pw.3599 DOI: https://doi.org/10.31648/pw.3599

Rejzek, J. (2001). Český etymologický slovník. Leda.

Sharifian, F. (2017). Cultural linguistics. Ethnolinguistic, 28, 34–61. https://doi.org/10.17951/et.2016.28.31 DOI: https://doi.org/10.17951/et.2016.28.31

Shevchenko, I. (2011). Diskursoobrazuiushchie kontsepty viktorianstva: skromnostʹ vs khanzhestvo. Cognition, Communication, Discourse, 2011(2), 73–84. https://periodicals.karazin.ua/cognitiondiscourse/article/view/11360

Shevchenko, I. (2017). The evolution of English expressions of modest behavior: Pragmatic-cognitive analysis. In International Cognitive Linguistic Conference (10-14 July 2017, Tartu, Estonia): Book of Abstracts (p. 576). http://iclc14.ut.ee/sites/default/files/proovin/files/iclc14_book_of_Abstracts_03.07.2017.pdf

Sullivan, K. (2013). Frames and constructions in metaphoric language. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cal.14 DOI: https://doi.org/10.1075/cal.14

Turchenko, V. (2014). Kohnityvno-komunikatyvni kharakterystyky kontseptu skromnistʹ/modesty v anhlomovnomu dyskursi XIV–XXI stolitʹ [Unpublished doctoral dissertation]. Kharkivsʹkyĭ natsionalʹnyĭ universytet imeni V. N. Karazina.

Vorkachev, S. G. (2004). Schastʹe kak lingvokulʹturnyĭ kontsept. Gnozis.

Votyakova, I., & Quero-Gervilla, E. (2019). Analysis of the concept of strakh/fear and associated actions in Russian and their translation into Spanish. Kalbų studijos | Studies about Languages, 2019(34), 74–90. https://doi.org/10.5755/j01.sal.0.34.21104 DOI: https://doi.org/10.5755/j01.sal.0.34.21104

Williams, A. (2014). A brief history of modesty. XVII-XVIII, 71, 135–156. https://doi.org/10.4000/1718.399 DOI: https://doi.org/10.4000/1718.399

Zhabotinskaia, S. A. (2013). Imia kak tekst: Kontseptualʹnaia setʹ leksicheskogo znacheniia (analiz imeni ėmotsii). Cognition, Communication, Discourse, 2013(6), 47–76.

Downloads

Published

2021-10-11

Issue

Section

Cognitive Approaches to Semantics and Contrastive Linguistics

Similar Articles

1-10 of 162

You may also start an advanced similarity search for this article.