Ocena mocy języka polskiego przez ukraińskich studentów języka nowożytnego

Autor

  • Paweł Levchuk Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warsaw , Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa https://orcid.org/0000-0001-7865-6833 (unauthenticated)
  • Svitozara Bihunova Рівненський державний гуманітарний університет [Rivne State University of Humanities], Rivne , Рівненський державний гуманітарний університет [Rivne State University of Humanities], Równe https://orcid.org/0000-0001-6860-6939 (unauthenticated)
  • Iryna Vorobiova Рівненський державний гуманітарний університет [Rivne State University of Humanities], Rivne , Рівненський державний гуманітарний університет [Rivne State University of Humanities], Równe https://orcid.org/0000-0002-7298-7575 (unauthenticated)

DOI:

https://doi.org/10.11649/cs.2622

Słowa kluczowe:

power of language, the Polish language in Ukraine, emotional attitude to language

Abstrakt

W artykule autorzy analizują stosunek ukraińskich studentów języków nowożytnych do języka polskiego. Badania zostały przeprowadzone wśród studentów Rówieńskiego Państwowego Uniwersytetu Humanistycznego (Równe, Ukraina). Zdecydowana większość badanych nigdy nie uczyła się języka polskiego. Języki studiowane na uczelni to angielski, niemiecki, francuski i rosyjski. W czasie prowadzenia badania uczelnia nie oferowała możliwości studiowania języka polskiego. Opisane w artykule obserwacje wykazały silny wzrost zainteresowania nauką języka polskiego wśród studentów, co jest jednoczesnym potwierdzeniem rosnącej mocy tego języka.

Bibliografia

Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Council of Europe. (2018). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment: Companion volume with new descriptors. Council of Europe.

Demsʹka, O., & Malʹtsev, E. (2016). Movna polityka: Pro identychnistʹ i uspishnistʹ u globalʹnomu sviti. Mova: Klasychne-moderne-postmoderne, 2, 16–26.

Gębal, P., & Miodunka, W. (2020). Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego. Wydawnictwo Naukowe PWN.

Giles, H., Bourhis, R. Y., & Taylor, D. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307–348). Academic Press.

Harwood, J., Giles, H., & Bourhis, R. Y. (1994). The genesis of vitality theory: Historical patterns and discoursal dimensions. International Journal of the Sociology of Language, 1994(108), 167–206. https://doi.org/10.1515/ijsl.1994.108.167 DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.1994.108.167

Karaś, H. (2015). Odrodzenie polszczyzny czy jej zanik? O sytuacji języka polskiego na dawnych Kresach Wschodnich. Poradnik Językowy, 2015(8), 18–35.

Krasowska, H. (2018). Nauczanie języka polskiego na Ukrainie południo-wschodniej. In A. Achtelik & K. Graboń (Eds.), Polonistyka na początku XXI wieku: Diagnozy, koncepcje, perspektywy: Vol. 5. W kręgu (glotto)dydaktyki (pp. 600–614). Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Krasowska, H. (2020). Języki mniejszości: Status, prestiż, dwujęzyczność, wielojęzyczność. Studium Europy Wschodniej UW.

Levchuk, P. (2020a). Larysa Masenko, “Surzhyk: Mizh movoju i jazykom”. Vydavnychyĭ dim “Kiievo-Mohyliansʹka akademiia”, Kyiv 2019, ss. 232. Cognitive Studies | Études cognitives, 2020(20), Article 2288. https://doi.org/10.11649/cs.2288 DOI: https://doi.org/10.11649/cs.2288

Levchuk, P. (2020b). Trójjęzyczność ukraińsko-rosyjsko-polska Ukraińców niepolskiego pochodzenia. Księgarnia Akademicka. https://doi.org/10.12797/9788381382854 DOI: https://doi.org/10.12797/9788381382854

Levchuk, P. (2021). Ukrainian language in the Polish public space. Cognitive Studies | Études cognitives, 2021(21), Article 2476. https://doi.org/10.11649/cs.2476 DOI: https://doi.org/10.11649/cs.2476

Mackey, W. F. (1976). Bilinguisme et contact des langues. Éditions Klincksieck.

Mindzhosa, S. (2021, June 29). Rosiĭsʹka ne potrapyla navitʹ u top-5 inozemnykh mov, znannia iakykh ukraïntsi vvazhaiutʹ neobkhidnymy. 24tv.ua. https://24tv.ua/rosiyska-ne-potrapila-top-mov-yakih-ukrayintsi-ukrayina-novini_n1670299

Miodunka, W. (1990). Moc języka i jej znaczenie w kontaktach językowych i kulturowych. In W. Miodunka (Ed.), Język polski w świecie (pp. 39–50). Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Miodunka, W. (2003). Bilingwizm polsko-portugalski w Brazylii: W stronę lingwistyki humanistycznej. Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych “Universitas”.

Miodunka, W., Tambor, J., Achtelik, A., Cudak, R., Krzyżyk, D., Mazur, J., Niesporek-Szamburska, B., Ożóg, K., Pawłowski, A., Praszałowicz, D., Seretny, A., Szul, R., Tambor, A., & Zgółka, T. (2018). Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie: Diagnoza – stan – perspektywy. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Mufwene, S. S., & Vigouroux, C. B. (2009). Colonization, globalization and language vitality in Africa: An introduction. In C. B. Vigouroux & S. S. Mufwene (Eds.), Globalization and language vitality: Perspectives from Africa (pp. 1–31). Continuum Press. https://mufwene.uchicago.edu/publications/Colonization_Globalization_Lg_Vitality_in_Africa.pdf

Ng, S. H., & Deng, F. (2017). Language and power. In S. H. Ng & F. Deng, Oxford research encyclopedia of communication. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190228613.013.436 DOI: https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190228613.013.436

Pawłowski, A. (2008). Zadania polskiej polityki językowej w Unii Europejskiej. In J. Warchała & D. Krzyżyk (Eds.), Polska polityka językowa w Unii Europejskiej (pp. 122–123). Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Pawłowski, A. (2015). Promocja języka polskiego – między lingwistyką a marketingiem. Poradnik Językowy, 2015(8), 143–155.

Pawłowski, A. (2019). Pejzaż językowy Polski współczesnej: Powrót do przyszłości? Poradnik Językowy, 2019(10), 19–34. https://doi.org/10.33896/PorJ.2019.10.2 DOI: https://doi.org/10.33896/PorJ.2019.10.2

Pisarek, W. (n.d.). Polityka językowa Rzeczypospolitej Polskiej, państwa członkowskiego Unii Europejskiej. Rada Języka Polskiego. https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1382&Itemid=50

Schreiber, L., & Sitaridou, I. (2017). Assessing the sociolinguistic vitality of Istanbulite Romeyka: An attitudinal study. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(1), 1–16. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1301944 DOI: https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1301944

UNESCO. (2003). Language vitality and endangerment: Document adopted by the International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages Paris, 10–12 March 2003. UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699

Opublikowane

2022-12-28

Numer

Dział

Wielojęzyczność i kontakty językowe w ujęciu socjolingwistycznym

Podobne artykuły

1-10 z 212

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.

Inne teksty tego samego autora