Адам и Ева, единосъщите – модел и мит на първата библейска двойка в българския междувоенен роман
DOI:
https://doi.org/10.11649/sm.2016.020Słowa kluczowe:
biblical myth, interwar period in Bulgaria, Adam and Eve, modern novelAbstrakt
Adam and Eve, consubstantial: Model and myth of the first Biblical couple in Bulgarian interwar novel
The article examines the first biblical couple as a tool for comparative analysis of the modernist tendencies of Bulgarian novel in the period between the two World Wars. The research focuses on works by Chavdar Mutafov, Anna Kamenova, and Dimitar Dimov, along with examples taken from French and Romanian literary pieces as representatives of the wider, European history of ideas. In the image of Creation, but also the image of the original sin, Adam and Eve are of interest because of their unity, which eventually becomes the basis of the Christian family after they leave the Garden of Eden. The borders of the model given in the Bible are breached with the introduction of a new reading – the figures of Creation can now also be seen as figures of salvation. The knowledge gained by the existing studies of myth in European literature thus becomes the foundation for a revision of the hitherto selective interpretation of works by the Bulgarian novelists. The point of intersection between the different approaches towards the first couple is their arduous integration into the surrounding world, and adaptation to the passage of time. Another prominent feature is the discussion about the possible development of the model; the newly introduced definition of salvation that comes after Creation and the fall of man.
Adam i Ewa współistotni – model i mit pierwszej biblijnej pary w bułgarskiej powieści międzywojennej
Tematem artykułu jest pierwsza biblijna para ludzi, rozumiana jako wiodący motyw analizy porównawczej modernistycznych tendencji w bułgarskiej powieści okresu międzywojennego. Jako przykład posłużyły prace Czawdara Mutafowa, Anny Kamenowej i Dimityra Dimowa, a także francuskie i rumuńskie utwory literackie, służące osadzeniu wywodu w szerszym kontekście europejskiej historii idei. Zarówno w obrazie Stworzenia, jak i w obrazie grzechu pierworodnego, postacie Adama i Ewy są interesujące ze względu na ich jedność, która ostatecznie staje się podstawą chrześcijańskiej rodziny po opuszczeniu przez nich rajskiego ogrodu. Granice modelu podanego w Biblii zostają naruszone przez wprowadzenie nowego odczytania – figury Stworzenia mogą być również odczytywane jako figury zbawienia. Wiedza zdobyta dzięki dotychczasowym studiom nad mitem w literaturze europejskiej staje się podstawą do rewizji selektywnej interpretacji bułgarskich powieściopisarzy. Punktem wspólnym dla różnych podejść w badaniu pierwszej pary ludzi jest ich trudna integracja z otaczającym światem i próba pogodzenia się z upływem czasu. Inną istotną cechą jest dyskusja na temat rozwoju tego modelu: nowo wprowadzona definicja zbawienia, które przychodzi po Stworzeniu i upadku człowieka.
Bibliografia
Antonova, A. (2011). Chavdar Mutafov: Vtŭrsene na khudozhestveniia lik. Sofiia: “Karina – Mariana Todorova”.
Barthes, R. (1957). Mythologies. Paris: Éditions du Seuil.
Bibliia, sirech knigite na sveshtenoto pisanie na Vekhtiia i Noviia zavet. (2003). Sofiia: Sveti Sinodna Bŭlgarskata pravoslavna tsŭrkva.
Chauvin, D. (2005). Bible et Mythocritique. In D. Chauvin, A. Siganos, & P. Walter (Eds.), Questions de Mythocritique: Dictionnaire (pp. 41–51). Paris: Imago.
Chauvin, D. (2008). Figures… vous avez dit figures ? Mythocritique et typologie : L’exemple de William Blake. In V. Léonard-Roques (Ed.), Figures mythiques: Fabrique et métamorphoses (pp. 169–189). Clermont-Ferrand: Presses universitaires Blaise Pascal.
Chevrel, Y. (1998). Peut-on écrire une histoire de la littérature européenne ? In B. Didier (Ed.), Précis de littérature européenne (pp. 18–36). Paris: Presses universitaires de France.
Couffignal, R. (1988). Eden. In P. Brunel (Ed.), Dictionnaire des Mythes Littéraires (pp. 534–551). Monaco: Éditions du Rocher.
Dimov, D. (2006). Osŭdeni dushi. Sofiia: “Zakhariĭ Stoianov”.
Eliade, M. (2012). Svatba v nebeto. Sofiia: Kolibri.
Evtimov, Ĭ. (2000). Morfinŭt sreshtu tiutiuna: Burzhoazniiat roman vŭv visokata mu versiia – Dimov. Retrieved 22 November 2014, from http://www.slovo.bg/old/litforum/005/ yoevtimov.htm
Fraĭ, N. (1993). Velikiiat kod: Bibliiata i literaturata. Sofiia: “GalIko”.
Georgiev, L. (2006). Prez preizpodniata na razbitite iliuzii: Geroi i konflikti v romana “Osŭdeni dushi”. In D. Dimov, Osŭdeni dushi (pp. 405–449). Sofiia: „ZakhariĭStoianov”.
Grigorova, L. (2011). Dimitŭr Dimov: La femme moderne: Bŭlgarski i evropeĭski paraleli. Sofiia: “Bŭlgarski pisatel”.
Kamenova, A. (1930). Kharitininiiat griakh. Sofiia: Knipegraf.
Kirova, M. (2011). Romanŭt na Anna Kamenova “Kharitininiiat griakh” i grekhovete na literaturnata kritika. Retrieved 25 January 2015, from http://www.public-republic.com/ magazine/2011/02/68133.php
Marino, A. (1998). Histoire de l’idée de “littérature européenne” et des études européennes. In B. Didier (Ed.), Précis de littérature européenne (pp. 13–17). Paris: Presses universitaires de France.
Mutafov, C. (2004). Diletant ili Gradinata s manekeni: Dekorativen roman. Sofiia: Izdatelsko atelie Ab.
Penchev, B. (2003). Bŭlgarskiiat modernizŭm: Modeliraneto na Aza. Sofiia: Universitetsko izdatelstvo “Sv. KlimentOkhridski”.
Poirier, J. (2005). Au bonheur des hommes: La littérature moderne ou l’Éden sans la faute. In M. Bercot & C. Mayaux (Eds.), La Genèse Dans la Littérature: Exégèses et Réécritures (pp. 195–205). Dijon: Editions universitaires de Dijon.
Radev, I. (1991). Bibliiata i bŭlgarskata literatura. Veliko Tŭrnovo: Abagar.
Schnyder, P. (2010). Critique littéraire et littérature européenne: Un nouvel enjeu pour un domaine en crise. In T. Collani & P. Schnyder (Eds.), Critique littéraire et littérature européenne (pp. 11–23). Paris: Orizons.
Todorov, T. (2009). Strakhŭt ot varvarite: Otvŭd sblŭsŭka na tsivilizatsiite. (S. Atanasov, Trans.). Sofiia: Iztok-Zapad.
Vauchez, A., Grémion, C.,& Madelin, H. (2010). Christianisme: Dictionnaire des temps, des lieux et des figures. Paris: Editions du Seuil.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2016 Аглика [Aglika] Попова [Popova]

Praca jest udostępniana na licencji Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.



