Zachodnia odmiana standardowego języka ukraińskiego w okresie międzywojennym. Recenzja monografii Liudmyly Pidkuĭmukhy "Mova Lʹvova, abo koly ĭ batiary hovoryly" (Kyiv: Klio, 2020, ss. 326)

Autor

  • Paweł Levchuk Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warsaw , Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa https://orcid.org/0000-0001-7865-6833 (unauthenticated)

DOI:

https://doi.org/10.11649/cs.2472

Słowa kluczowe:

western variant of standard Ukrainian, Lʹviv dialect, Lʹviv speech, Batyar phenomenon

Abstrakt

Recenzowana monografia jest pierwszą obszerną pracą na temat słownictwa zachodniej odmiany języka ukraińskiego na podstawie tekstów "Dwunastki", międzywojennego literackiego ugrupowania pisarzy z Lwowa. W artykule zwrócono uwagę na dialekty społeczne funkcjonujące we Lwowie w okresie międzywojennym, w szczególności na żargon młodzieży szkolnej i sportowców. Szczególną uwagę zwrócono na balak, który stał się językową cechą subkultury batiarskiej. Subkultura ta osiągnęła szczyt rozwoju w latach dwudziestych i trzydziestych XX wieku. Materiał zebrany z trzech wydań zbioru B. Nyzhankivskiego Ulica (1936, 1941, 1995) ilustruje specyfikę radzieckiej praktyki edytorskiej, której celem było ograniczenie użycia zachodnioukraińskiego słownictwa, aby sztucznie zbliżyć język ukraiński do rosyjskiego.

Bibliografia

Bilodid, I. (Ed.). (1970–1980). Slovnyk ukraïnsʹkoï movy: V 11 tomakh (Vols. 1–11). Naukova dumka.

Jelonek, T. (2012). Na melanżu czadowa nutka: Leksyka gimnazjalistów z początku XXI wieku. Wydawnictwo Episteme.

Khobzeĭ, N., Simovych, O., IAstremsʹka, T., & Dydyk-Meush, H. (2012). Leksykon lʹvivsʹkyĭ: Povazhno i na zhart (2nd ed., Rev. ed.). Instytut ukraïnoznavstva im. I. Krypʹiakevycha NAN Ukraïny.

Krymsʹkyĭ, A., & IEfremov. S. (Eds.). (1924–1933). Rosiĭsʹko-ukraïnsʹkyĭ slovnyk. http://r2u.org.ua/html/krym_details.html

Kurzowa, Z. (1983). Polszczyzna Lwowa i kresów południowo-wschodnich do 1939 roku. Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Kurzowa, Z. (1985). Polszczyzna Lwowa i kresów południowo-wschodnich do 1939 roku (2nd ed.). Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Kurzowa, Z. (2006). Polszczyzna Lwowa i Kresów południowo-wschodnich do 1939 roku (M. Szpiczakowska & M. Skarżyński, Eds.). Universitas.

Levchuk, P. (2019). Ukrainian, Polish and Russian trilingualism among Ukrainians of non-Polish origin living in Poland. Cognitive Studies | Études cognitives, 2019(19), Article 1988. https://doi.org/10.11649/cs.1988 DOI: https://doi.org/10.11649/cs.1988

Levchuk, P. (2020). Ukraïnsʹko-polʹsʹki movni kontakty v sotsiolinhvistychnomu vymiri: Vid doslidzhenʹ dvomovnosti do trymovnosti. Naukovyĭ visnyk DDPU imeni I. Franka, 2010(14), 126–130. https://doi.org/10.24919/2663-6042.14.2020.223456 DOI: https://doi.org/10.24919/2663-6042.14.2020.223456

Pidkuĭmukha, L. (2020a). The actualisation of the Lʹviv dialect in the works of Yurii Vynnychuk. Cognitive Studies | Études cognitives, 2020(20), Article 2332. https://doi.org/10.11649/cs.2332 DOI: https://doi.org/10.11649/cs.2332

Pidkuĭmukha, L. (2020b). Mova Lʹvova, abo koly ĭ batiary hovoryly, Kyiv: Klio.

Tkach, L. (2000). Ukraïnsʹka literaturna mova na Bukovyni v kintsi XIX – na pochatku XX st.: Pt. 1. Materialy do slovnyka. Ruta.

ZHelekhivsʹkyĭ, IE., & Nedilʹsʹkyĭ, S. (Eds.). (1886). Malorusko-nimetskyĭ slovar. V drukarni tov. im. Shevchenka.

Opublikowane

2021-10-11

Numer

Dział

Recenzje

Podobne artykuły

1-10 z 96

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.

Inne teksty tego samego autora