Geopolitical Influences and Language Contacts of the Ukrainian Speech Community of the Chelm and Podlachia Regions in the Kingdom of Poland (1815–1912)

Authors

  • Halyna Matsyuk Львівський національний університет імені Івана Франка [Ivan Franko National University of Lviv], Lviv , Львівський національний університет імені Івана Франка [Ivan Franko National University of Lviv], Lwów https://orcid.org/0000-0001-8601-4742 (unauthenticated)

DOI:

https://doi.org/10.11649/cs.2656

Keywords:

Chełm and Podlachia, Ukrainian minority language, sociology of language, language contacts, status and functions of languages

Abstract

This paper explores language contacts, unrecorded in Ukrainian-language texts, which occurred during a period of history when Ukrainian was a minority language. In order to reconstruct language contacts, I applied the theoretical framework of the social history of language. The database was constructed using metalinguistic evidence from secondary sources. The characterization of the macro-level of language contacts from the standpoint of the sociology of language was provided through the inductive method and the method of metalinguistic evidence interpretation. The findings of the article on the variable transition of native speakers from Ukrainian as a colloquial code to oral and written forms of Polish, Russian and (occasionally) to the written form of Ukrainian are relevant for studying language contacts in subsequent periods of the social history of Ukrainian, using the linguistic evidence available from the Ukrainian-language sources.

References

Auer, A., Peersman, C., Pickl, S., Rutten, G., & Vosters, R. (2015). Historical sociolinguistics: The field and its future. Journal of Historical Sociolinguistics, 1(1), 1–12. https://doi.org/10.1515/jhsl-2015-0001 DOI: https://doi.org/10.1515/jhsl-2015-0001

Dmytriiuk, V. (2012). Dorohamy viĭny ĭ myru: Spomyny z dodatkamy materialiv do istoriï sim’ï. Vydano koshtom rodyny Vasylia Dmytriiuka.

Dopovidna zapyska pro natsionalʹni stosunky na terytoriï staroho Kholmsʹkoho hubernatorstva ta otsinka pryiednannia danoï oblasti do polʹ[sʹkoho] Heneralhubernatorstva. (2015). In IU. Makar, M. Hornyĭ, & V. Makar, Vid deportatsiï do deportatsiï: Suspilʹno-politychne zhyttia kholmsʹko-pidliasʹkykh ukraïntsiv (1915–1947): Doslidzhennia. Spohady. Dokumenty: U trʹokh tomakh (Vol. 3, pp. 690–692). Bukrek.

Evlogiĭ, mitropolit [Georgievskiĭ, V. S.]. (1947). Putʹ moeĭ zhizni: Vospominaniia Mitropolita Evlogiia izlozhennye po ego rasskazam T. Manukhinoĭ. YMCA Press.

Fedoriv, IU. (1990). Orhanizatsiĭna struktura Ukraïnsʹkoï TSerkvy. Naukove Tovarystvo im. Shevchenka v Kanadi.

Fedoryk, IU. (2013). Pravoslavne dukhovenstvo v TSarstvi Polʹsʹkomu v 1875–1905 rokakh. LANDON–XXI.

Filevich, I. P. (1911). Predislovie: K Kholmskomu voprosu. In E. M. Kryzhanovskiĭ, Russkoe Zabuzhʹe (Kholmshchina i Podliashʹe) (pp. v–xlvi). Tip. “Mirnyĭ trud”.

Fishman, J. A. (2000). Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism. In L. Wei (Ed.), The bilingualism reader (pp. 74–81). Routledge.

Froliak, L. D. (2015). Teksty z Pidliashshia iak dzherelo dialektolohichnykh doslidzhenʹ. Naukovyĭ visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu: Seriia. Filolohiia, 2015(19/2), 61–65.

Gątarczyk, A. (2008). Dzieje parafii unickiej w Radzyniu Podlaskim. Radzyński Rocznik Humanistyczny, 6, 28–54.

Havryliuk, IU. (1994). Oseli Pivnichnoho Pidliashshia. In M. Martyniuk (Ed.), Nadbuzhanshchyna: Sokalʹshchyna, Belzchyna, Radekhivshchyna, Kaminechchyna, Kholmshchyna i Pidliashshia: Istorychno-memuarnyĭ zbirnyk (Vol. 3, pp. 495–532). Ob’iednannia nadbuzhantsiv.

Hernández-Campoy, J. M. (2014). Research methods in Sociolinguistics. AILA Review, 27, 5–29. https://doi.org/10.1075/aila.27.01her DOI: https://doi.org/10.1075/aila.27.01her

Interpeliatsiia posla d-ra Stepana Barana do Prem’ier-ministra. (1986). In M. Martyniuk (Ed.), Nadbuzhanshchyna: Sokalʹshchyna, Belzchyna, Radekhivshchyna, Kaminechchyna, Kholmshchyna i Pidliashshia: Istorychno-memuarnyĭ zbirnyk (Vol. 1, pp. 700–713). Ob’iednannia nadbuzhantsiv.

Karvatiuk-Pusʹko, V. (2014). “Ne ty budesh tse zhyto zbyraty”. In M. Ivanyk (Ed.), Krov ukraïnsʹka, krov polʹsʹka…: Trahediia Kholmshchyny ta Pidliashshia v rokakh 1938–1948 u spohadakh (pp. 218–249). Vydavnytstvo Lʹvivsʹkoï politekhniky.

Kołbuk, W. (1988). Przechodzenie unitów na obrządek łaciński w diecezji chełmskiej w XIX wieku. In R. Łużny (Ed.), Dzieło chrystianizacji Rusi Kijowskiej i jego konsekwencje w kulturze Europy (pp. 211–221). Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.

Kolianchuk, O. (2014). Spomyny pro perezhyte. In IU. Makar, M. Hornyĭ, & V. Makar, Vid deportatsiï do deportatsiï: Suspilʹno-politychne zhyttia kholmsʹko-pidliasʹkykh ukraïntsiv (1915–1947): Doslidzhennia. Spohady. Dokumenty: U trʹokh tomakh (Vol. 2, p. 442). Bukrek.

Kopiï tserkovnykh metrychnykh zapysiv ta ukraïnomovnyĭ pereklad chastyny statti “Malyĭ Vasyliv u Kremli”. (2014). In IU. Makar, M. Hornyĭ, & V. Makar, Vid deportatsiï do deportatsiï: Suspilʹno-politychne zhyttia kholmsʹko-pidliasʹkykh ukraïntsiv (1915–1947): Doslidzhennia. Spohady. Dokumenty: U trʹokh tomakh (Vol. 2, pp. 787–793). Bukrek.

Korduba, M. (1917). Pivnichno-Zakhidna Ukraïna. Nakladom Soiuzu Vyzvolennia Ukraïny.

Korobowicz, A. (1966). Stanowisko prawne obrządku greckounickiego w Królestwie Polskim (1815–1875). Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Kravchuk, M. (1976). Ukraïnsʹka presa Volyni, Kholmshchyny, Pidliashshia ta Polissia. Ukraïnsʹka knyha, 6(4), 81–85.

Kryp’iakevych, I. P. (1915). Kholmshchyna. Vydavnytstvo Soiuzu Vyzvolennia Ukraïny.

Kryzhanovskiĭ, E. M. (1911a). Kniazʹ V. A Cherkasskiĭ i kholmskie greko-uniaty. In E. M. Kryzhanovskiĭ, Russkoe Zabuzhʹe (Kholmshchina i Podliashʹe) (pp. 203–369). Tip. “Mirnyĭ trud”.

Kryzhanovskiĭ, E. M. (1911b). Pisʹma iz Podliasʹia. In E. M. Kryzhanovskiĭ, Russkoe Zabuzhʹe (Kholmshchina i Podliashʹe) (pp. 103–146). Tip. “Mirnyĭ trud”.

Kubiĭovych, V. (1975). Ukraïntsi v Heneralʹniĭ Huberniï, 1939–1941: Istoriia Ukraïnsʹkoho TSentralʹnoho Komitetu. Vydavnytstvo Mykoly Denysiuka.

Labov, W. (1994). Principles of linguistic change: Vol. 1. Internal factors. Blackwell.

Langer, N., & Havinga, A. (2015). Invisible languages in historical sociolinguistics: A conceptual outline, with examples from the German-Danish borderlands. In A. Havinga & N. Langer (Eds.), Invisible languages in the nineteenth century (pp. 1–35). Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-0353-0760-3

Lesiv, M. (1997). Ukraïnsʹki hovirky u Polʹshchi. Ukraïnsʹkyĭ arkhiv.

Lewandowski, J. (1996). Na pograniczu: Polityka władz państwowych wobec unitów Podlasia i Chełmszczyzny, 1772–1875. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Makar, IU. (2006). Kholmshchyna v roky nimetsʹkoï okupatsiï. In Ukraïna – Polʹshcha: Vazhki pytannia: Materialy XI Mizhnarodnoho seminaru istorykiv “Ukraïnsʹko-polʹsʹki vidnosyny pid chas Druhoï svitovoï viĭny”: Varshava, 26–28 kvitnia 2005 (Vol. 10, pp. 200–231). Tyrsa.

Makar, IU. (2013). Kholmshchyna. In V. A. Smoliĭ (Ed.), Entsyklopediia istoriï Ukraïny: Vol. 10: T–IA (p. 688). Naukova dumka.

Makar, IU., Hornyĭ, M., & Makar, V. (2014). Vid deportatsiï do deportatsiï: Suspilʹno-politychne zhyttia kholmsʹko-pidliasʹkykh ukraïntsiv (1915–1947): Doslidzhennia. Spohady. Dokumenty: U trʹokh tomakh (Vol. 2). Bukrek.

Makar, IU., Hornyĭ, M., & Makar, V. (2015). Vid deportatsiï do deportatsiï: Suspilʹno-politychne zhyttia kholmsʹko-pidliasʹkykh ukraïntsiv (1915–1947): Doslidzhennia. Spohady. Dokumenty: U trʹokh tomakh (Vol. 3). Bukrek.

Matsyuk, H. (2021). Multicultural aspects of names and naming in the Ukrainian Greek Catholic Church: The thematic group “The names of new saints”. In O. Felecan & A. Bugheșiu (Eds.), Names and naming: Multicultural aspects (pp. 57–72). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-73186-1_5 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-73186-1_5

Mytsyk, IU. A. (2005). Zamoĭsʹkyĭ sobor ukraïnsʹkoï hreko-katolytsʹkoï tserkvy 1720. In V. A. Smoliĭ (Ed.), Entsyklopediia istoriï Ukraïny: Vol. 3. E–Ĭ. Naukova dumka. http://www.history.org.ua/?termin=Zamoysky_sobor

Nevalainen, T. (2015). What are historical sociolinguistics? Journal of Historical Sociolinguistics, 1(2), 243–269. https://doi.org/10.1515/jhsl-2015-0014 DOI: https://doi.org/10.1515/jhsl-2015-0014

Rechʹ vo vremia pervogo Vseslavianskogo sʹʹezda, na prazdnike v Moskve, v Sokolʹnichʹeĭ Roshche, 21 maia 1867 goda. (1879). In Kniazʹ V. A. Cherkaskiĭ: Ego statʹi, ego rechi i vospominaniia o nem (pp. 283–289). Tip. P. A. Lebedeva.

Shevchuk, T. IE. (2008). Etnosotsialʹna sytuatsiia na Kholmshchyni ta Pidliashshi v pershiĭ chverti XX stolittia. Istorychnyĭ arkhiv: Naukovi studiï, 2008(1), 92–103.

Sobolevskiĭ, A. (1910). Kholmskaia Rusʹ v ėtnograficheskom otnoshenii. Tip. “Mirnyĭ trud”.

Vaĭnraĭkh, U. (1979). IAzykovyye kontakty (sostoianie i problemy issledovaniia). Vyshcha shkola.

Vlasovsʹkyĭ, I. (1977). Narys istoriï Ukraïnsʹkoï Pravoslavnoï tserkvy: Vol. 3. (XVIII–XX st.). Ukraïnsʹka Pravoslavna TSerkva v SShA.

Voĭtolovskiĭ, L. N. (1928). Po sledam voĭny: 1914 i 1915. Gosudarstvennoe izdatelʹstvo.

Zabolotna, I. (2010). Spohady Ivana Kryp’iakevycha (1904–1911). Ukraïnsʹkyĭ arkheohrafichnyĭ shchorichnyk, 2010(15), 476–486.

Downloads

Published

2022-12-28

Issue

Section

Multilingualism and Linguistic Contacts in the Sociolinguistic Approach