Larysa Masenko, “Surzhyk: Mizh Movoju i Jazykom”. Vydavnychyĭ Dim “Kiievo-Mohylians'ka Akademiia”, Kyiv 2019, ss. 232
DOI:
https://doi.org/10.11649/cs.2288Keywords:
surzhyk, Ukrainian language, Russian language, fused lectAbstract
The reviewed monography is the first vast paper on the phenomenon of the Ukrainian–Russian linguistic contacts. The second edition is extended to include new scientific publications and completed with the respondents answers. The study as a whole depicts the etymology of the name of the phenomenon (Surzhyk), tries to place the phenomenon in the theory of linguistic contacts and gives examples of the use in the respondents answers, literature and the Internet.
References
Besters-Dilger, J. (2012). Konvergentsiia i devirgentsiia slavianskikh iazykov: Vliianie sotsiolingvisticheskikh faktorov v proshlom i sovremennosti. In H. Kurek (Ed.), Języki słowiańskie w ujęciu socjolingwistycznym: Prace przygotowane na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów, Mińsk 2013 (pp. 9–22). Księgarnia Akademicka.
Bilaniuk, L. (2005). Contested tongues: Language politics and cultural correction in Ukraine. Cornell University Press.
Boichenko, N. (2020). Pozdrowienia od ideologii: Konstrukcja nowej ukraińskiej tożsamości na przykładzie serialu Ostatni Moskal. Adeptus, 2020(15), Article 2134. https://doi.org/10.11649/a.2134 DOI: https://doi.org/10.11649/a.2134
Hlibowicka-Węglarz, B. (2013). Portugalskie języki kreolskie w Afryce. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Lewczuk, P. (2016). Socjolingwistyczny status surżyka. LingVaria, 21(1), 177–189. https://doi.org/10.12797/LV.11.2016.21.15 DOI: https://doi.org/10.12797/LV.11.2016.21.15
Lipińska, E. (2003). Język ojczysty, język obcy, język drugi: Wstęp do badań dwujęzyczności. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Masenko, L. (2019). Surzhyk: Mizh movoiu i iazykom (2nd ed.). Vydavnychyĭ dim “Kyievo-Mohyliansʹka akademiia”.
Smułkowa, E. (2000). Dwujęzyczność po białorusku: Bilingwizm, dyglosja czy coś innego? In E. Smułkowa & A. Engelking (Eds.), Język a tożsamość na pograniczu kultur (pp. 60–100). Katedra Kultury Białoruskiej Uniwersytetu w Białymstoku.
Taranenko, O. (2008). Ukraïnsʹko-rosiĭsʹkyĭ surzhyk: Status, tendentsiï, otsinky, prohnozy. Movoznavstvo, 2008(1), 14–30.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Pavlo Levchuk

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.



