Larysa Masenko, “Surzhyk: Mizh movoju i jazykom”. Vydavnychyĭ dim “Kiievo-Mohylians'ka Akademiia”, Kyiv 2019, ss. 232

Autor

  • Pavlo Levchuk Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warsaw , Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa https://orcid.org/0000-0001-7865-6833 (unauthenticated)

DOI:

https://doi.org/10.11649/cs.2288

Słowa kluczowe:

surzhyk, Ukrainian language, Russian language, fused lect

Abstrakt

Recenzowana monografia jest pierwszą obszerną pracą nad zjawiskiem kontaktów językowych ukraińsko-rosyjskich. Druga edycja jest bardziej rozbudowana o nowe prace naukowe i zilustrowana odpowiedziami respondentów.

Bibliografia

Besters-Dilger, J. (2012). Konvergentsiia i devirgentsiia slavianskikh iazykov: Vliianie sotsiolingvisticheskikh faktorov v proshlom i sovremennosti. In H. Kurek (Ed.), Języki słowiańskie w ujęciu socjolingwistycznym: Prace przygotowane na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów, Mińsk 2013 (pp. 9–22). Księgarnia Akademicka.

Bilaniuk, L. (2005). Contested tongues: Language politics and cultural correction in Ukraine. Cornell University Press.

Boichenko, N. (2020). Pozdrowienia od ideologii: Konstrukcja nowej ukraińskiej tożsamości na przykładzie serialu Ostatni Moskal. Adeptus, 2020(15), Article 2134. https://doi.org/10.11649/a.2134 DOI: https://doi.org/10.11649/a.2134

Hlibowicka-Węglarz, B. (2013). Portugalskie języki kreolskie w Afryce. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Lewczuk, P. (2016). Socjolingwistyczny status surżyka. LingVaria, 21(1), 177–189. https://doi.org/10.12797/LV.11.2016.21.15 DOI: https://doi.org/10.12797/LV.11.2016.21.15

Lipińska, E. (2003). Język ojczysty, język obcy, język drugi: Wstęp do badań dwujęzyczności. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Masenko, L. (2019). Surzhyk: Mizh movoiu i iazykom (2nd ed.). Vydavnychyĭ dim “Kyievo-Mohyliansʹka akademiia”.

Smułkowa, E. (2000). Dwujęzyczność po białorusku: Bilingwizm, dyglosja czy coś innego? In E. Smułkowa & A. Engelking (Eds.), Język a tożsamość na pograniczu kultur (pp. 60–100). Katedra Kultury Białoruskiej Uniwersytetu w Białymstoku.

Taranenko, O. (2008). Ukraïnsʹko-rosiĭsʹkyĭ surzhyk: Status, tendentsiï, otsinky, prohnozy. Movoznavstvo, 2008(1), 14–30.

Opublikowane

2020-12-23

Numer

Dział

Recenzje