Obraz muzułmanów i chrześcijan w tradycyjnych opowieściach sefardyjskich północnego Maroka
DOI:
https://doi.org/10.11649/ch.2020.005Słowa kluczowe:
opowieści sefardyjskie, północne Maroko, obraz muzułmanów i chrześcijanAbstrakt
W artykule poddano analizie sposób przedstawienia muzułmanów i chrześcijan w opowieściach Żydów sefardyjskich z północnego Maroka. Opowieści zostały wybrane ze zbioru Cuentos populares de los judíos del norte de Marruecos, opracowanego przez Arcadia de Larrea Palacína i opublikowanego w dwóch tomach w 1952 i 1953 r. W celu lepszego zrozumienia sposobu postrzegania chrześcijan i ich muzułmańskich współobywateli konieczne było zwięzłe omówienie tła historycznego dotyczącego Żydów marokańskich. Postrzeganie to oparte było zarówno na historycznej i emocjonalnej pamięci Żydów, jak i na analizie ich faktycznego współistnienia z innymi grupami religijnymi. W tekście badano również, w jaki sposób opowieści spełniają fundamentalne dla folkloru funkcje, to jest zachowanie i wzmocnienie tożsamości zbiorowej oraz wartości moralnych wypowiadającej się grupy.
Bibliografia
Abensur, P. (2010). Mémoire en images: Tétouan: Cité marocaine aux racines andalouses. Éditions Alan Sutton.
Alexander, T., & Romero, E. (Eds.). (1988). Erase una vez… Maimónides: Cuentos tradicionales hebreos: Antología. Ediciones El Almendro.
Alexander-Frizer, T. (2008). The heart is a mirror: The Sephardic folktale. Wayne University Press.
Bar-Itzhak, H., & Shenhar, A. (1993). Jewish Moroccan folk narratives from Israel. Wayne State University Press.
Barth, F. (2008). Ethnic groups and boundaries: The social organization of cultural differences. Waveland Press.
Bascom, W. (1965). Four functions of folklore. In A. Dundes (Ed.), The study of folklore (pp. 279–298). Prentice Hall.
Bin Gorion, M. J. (Ed.). (1976). Mimekor Yisrael: Classical Jewish folktales (Vol. 3). Indiana University Press.
Farhi, Y. S. (1902). Oseh Pele (Vol 2). [n.p.].
Haboucha, R. (1992). Types and motifs of the Judeo-Spanish folktales. Garland.
Israel Garzón, J. (2005). Los judíos de Tetuán. Hebraica Ediciones.
Koén-Sarano, M. (2003). Folktales of Joha: Jewish trickster (D. Herman, Trans.). Jewish Publication Society.
Larrea Palacín, A. de. (1952). Cuentos populares de los judíos del norte de Marruecos (Vol. 1). Editora Marroquí.
Larrea Palacín, A. de. (1953). Cuentos populares de los judíos del norte de Marruecos (Vol. 2). Editora Marroquí.
Leibovici, S. (1984). Chronique des Juifs de Tétouan (1860-1896). Larose.
Martínez Ruiz, J. (1963). Textos judeo-españoles de Alcazarquivir, 1948-1951. Revista de dialectología y tradiciones populares, 19, 78–115.
Mucchielli, A. (2011). L’identité. Presses Universitaires de France. DOI: https://doi.org/10.3917/puf.mucch.2011.01
Nahum, A. (1998). Humour et sagesse judéo-arabes: Cha’hâ, proverbes et contes. Desclée De Brouwer.
Ortega, M. (1929). Los hebreos en Marruecos. Compañía Ibero-Americana de Publicaciones.
Pulido Fernández, A. (1905). Españoles sin patria y la raza sefardí. Establecimiento Tipográfico de E. Teodoro.
Rodrigue, A. (2010). The Jew as the original “other”: Difference, Antisemitism and race. In H. R. Marcus & P. Moya (Eds.), Doing race: 21 essays for the 21st century. W. W. Norton.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2020 Oro Anahory-Librowicz

Praca jest udostępniana na licencji Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.



