Praktyczne i teoretyczne plusy późnej standaryzacji (na przykładzie języka macedońskiego)
DOI:
https://doi.org/10.11649/sm.1353Keywords:
Macedonian language, semantic paradigms, accelerated evolutionAbstract
Theoretical and practical benefits of late standardization (the example of Macedonian language)
The author underlines the importance of the Macedonian language for the research of spontaneous linguistic evolution in the multiethnic and multilingual territories with the language of the administration foreign to the local linguistic communities. She analyzes both causes and results of the Macedonian processes of grammaticalization at the level of the noun phrase and at the sentential level and states that they concern information most important for successful communication and that they all lead to the transfer of the categorical formants from postposition to anteposition and – most often – from the morphological to the syntactic level.
Praktyczne i teoretyczne plusy późnej standaryzacji (na przykładzie języka macedońskiego)
Autorka wyjaśnia wyjątkowe znaczenie języka macedońskiego dla badań spontanicznej ewolucji języka w środowisku multietnicznym i multilingwalnym, w sytuacji, gdy język administracji jest obcy dla nosicieli lokalnych dialektów. Badaczka analizuje przyczyny i rezultaty procesów gramatykalizacji, charakterystycznych dla języka macedońskiego na poziomie grupy imiennej oraz na poziomie zdania. Stwierdza, że dotyczą one informacji kluczowej dla udanego przebiegu aktu komunikacji językowej oraz że sprowadzają się one na ogół do przerzucania formantów kategorialnych z postpozycji do prepozycji i – najczęściej – z poziomu morfologicznego na poziom syntaktyczny.
References
Benveniste, E. (1975). Noms d’agent et noms d’action en indo-europeen. Paris: Librairie d’Amerique et d’Orient.
Cvetkovski, V. (in press). Etnolingvistički osobenosti na turskite leksički zaemki vo kolokvijalniot makedonski jazik na Bitola.
Fillmore, C. J. (1966). Toward a modern theory of case: The Ohio State University project on linguistic analysis. Report No 13. Columbus: Ohio State University.
Fillmore, C. J. (2002). The case for case. In C. J. Fillmore, Form and meaning in language. (Vol. 1, Papers on semantic roles, pp. 21–294). Chicago: University of Chicago Press.
Friedman, V. A. (1977). The grammatical categories of the Macedonian indicative. Columbus: Slavica.
Ilievski, P. H. (1988). Kon interpretacija na modelot na udvoeniot objekt vo makedonskiot jazik. In Balkanološki lingvistički studii so poseben osvrt kon istoriskiot razvoj na makedonskiot jazik (pp. 167–181). Skopje: Institut za makedonski jazik.
Jakobson, R. (1957). Shifters, verbal categories and the Russian verb. Cambridge: Harvard University, Department of Slavic Languages and Literatures. (Russian Language Project)
Karolak, S. (1984). Składnia wyrażeń predykatywnych. In S. Karolak, Gramatyka współczesnego języka polskiego: Składnia (pp. 11–210). Warszawa: PWN.
Lunt, H. (1952). A grammar of the Macedonian literary language. Skopje: Drzavno knigoizdatelstvo na NR Makedonija.
Petroska, E. (2008). Količestvenite kategorii vo makedonskiot jazik: Od semantika kon forma. Skopje: Makedonska reč.
Topolinjska, Z. (in press). Padežni odnosi vs semantičke uloge.
Topolińska, Z. (1973). Vocativus – kategoria gramatyczna. In Otázky slovanské syntaxe III (pp. 269–274). Brno: Universita J. E. Purkyně.
Topolińska, Z. (1992). Mac. Bez da… – próba interpretacji. In Etudes de linguistique Romane et Slave (pp. 619–628). Cracovie: École normale supérieure.
Topolińska, Z. (2015). The spiral of evolution. Studia Lingvistica Universitatis Jagellonicae Cracoviensis, 132(2), 37–42.
Vidoeski, B. (1997). Morphological patterns of imperfective verbs in dialects of the Macedonian language. Balcanistica, 10, 411–429.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Zuzanna Topolińska

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.



