The White Stork as a Linguistic Specimen, or Croatian-Polish Linguistic Wanderings

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11649/a.2518

Keywords:

linguistic specimen, definition, linguistic image of the world, Polish language, Croatian language, white stork

Abstract

The analysis, presented in the article aims to present the white stork as a linguistic specimen, i.e. biological species as perceived through the prism of linguistic realisations, in this instance – in the Polish and Croatian languages. The linguistic specimen is closely connected with the linguistic picture of the world; however, in the chain that is the process of acquiring information by human beings of their surrounding reality, the specimen is an earlier link. The basics of definition of the linguistic specimen are linked to biological features that are extralinguistic, while in the linguistic picture of the world designations are linguistically and culturally transformed. The linguistic specimen can therefore be a more objective tool for describing linguistic reality in a more conscious fashion.

References

Anusiewicz, J. (2000). Językowy obraz świata a kultura: Projekt koncepcji badawczej. Język a kultura – Acta Universitatis Vratislaviensis, 13, 11–44.

Bajuk, L. (2018). Odjeci slavenskog mita o nemateriajlnoj kultury Međimurja [Rozprawa doktorska], Sveučilište u Zagrebu. https://core.ac.uk/download/pdf/299374961.pdf

Bartmiński, J. (1988). Definicja kognitywna jako narzędzie opisu konotacji słowa. W J. Bartmiński (Red.), Konotacja (ss. 169–183). Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Bartmiński, J. (1996). O Słowniku stereotypów i symboli ludowych. W J. Bartmiński (Red.), Słownik stereotypów i symboli ludowych: T. 1. Kosmos: Z. 1. Niebo, światła niebieskie, ogień, kamienie (ss. 9–34). Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Bartmiński, J. (Red.). (2019). Słownik stereotypów i symboli ludowych: T. 2. Rośliny: Z. 3. Kwiaty [SSSL]. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Blog o życiu i radzeniu sobie z opadającą stopą – opadająca stopa. (b.d.). http://opadajacastopa.pl/

Bocian. (b.d.). W Fundacja Języka Polskiego, Wyszukiwarka Poliqarp dla Słownika polszczyzny XVI wieku [SPXVIW]. Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk. Pobrano 14 lutego 2021, z http://spxvi.edu.pl/

Bocian biały. (2021, luty 9). ekologia.pl. https://www.ekologia.pl/wiedza/zwierzeta/bocian-bialy

Bociani nos. (b.d.). W Słownik pojęciowy języka staropolskiego (B. Sieradzka-Baziur, Kier. projektu). Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk. Pobrano 14 lutego 2021, z https://spjs.ijp .pan.pl/spjs/strona/kartaTytulowa

Boryś, W. (2008). Słownik etymologiczny języka polskiego. Wydawnictwo Literackie.

Brückner, A. (1993). Słownik etymologiczny języka polskiego. Wiedza Powszechna. (Oryginalna praca opublikowana 1927).

Čelan Gaganić, A. (2007). Pučke izreke o vremenu. Hrvatsko kulturno društvo „Napredak”.

Fundacja Języka Polskiego (b.d.). Wyszukiwarka Poliqarp dla Słownika polszczyzny XVI wieku [SPXVIW]. Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk. Pobrano 14 lutego 2021, z http://spxvi.edu.pl/

Gluhak, A. (1993). Hrvatski etimološki rječnik. Aleksandar Cesarec.

Głowińska, K. (2000). Popularny słownik frazeologiczny [PSF]. Wilga.

Góra, A. W. (1995). Bocian w słowiańskich wyobrażeniach ludowych. Etnolingwistyka, 7, 33–46.

Hampl, L. (2012). Ptactwo we frazeologii czeskiej i polskiej. Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej.

Hrvatski jezični portal [HJP]. (b.d.). Pobrano 25 lutego 2021, z http://hjp.znanje.hr/

Hrvatski jezični portal: Rječnička baza. (b.d.). Pobrano 20 kwietnia 2021, z http://hjp.znanje.hr/index.php?show=legenda

Jakubiec, Z. (b.d.). Mity, wierzenia i przysłowia. Bocianopedia. http://www.bocianopedia.pl/bociany-i-bocki/bocian-i-czlowiek-czyli-nasz-powszechnie-lubiany-sasiad/mity/155

Kekez, J. (1996). Poslovice, zagonetke i govornički oblici. Matica Hrcatska.

Koncewicz-Dziduch, E. (2014). Ptaki w polskiej i chorwackiej frazeologii. W I. Vidović Bolt (Red.), Životinje u frazeološkom ruhu (ss. 1–12). Sveučilište u Zagrebu. http://www.animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/Koncewicz_Dziduch%20za%20WEB%20(1).pdf DOI: https://doi.org/10.17234/9789531755139.16

Kopaliński, W. (2019). Słownik symboli. Oficyna Wydawnicza RYTM.

Kralj, J., Barišić, S., Tutiš, V., & Ćiković, D. (2013). Atlas selidbe ptica Hrvatske. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti.

Krzyżanowski, J. (Red.). (1969). Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich. Państwowy Instytut Wydawniczy.

Kulczycka, D. (2015). Bocian w kulturze dziecka. W D. Waloszek (Red.), Encyklopedia dzieciństwa. Pobrano 19 kwietnia 2021, z http://encyklopediadziecinstwa.pl/index.php/Bocian_w_kulturze_dziecka

Lebda, R. (2005). Nowy słownik frazeologiczny [NSF]. Krakowskie Wydawnictwo Naukowe.

Lewandowski, A., & Radkiewicz, J. (1991). Bocian w mowie i folklorze. Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. T. Kotarbińskiego.

Linde, S. B. (1812). Słownik języka polskiego: Cz. 3. R–T [SJPSBL]. Drukarnia Xsięży Pijarów.

Łastowski, K. (2020). U źródeł paradygmatu i megaparadygmatu ewolucyjnego. W K. Łastowski, Idee ewolucji w biologii i humanistyce (ss. 339–348). Wydawnictwo Nauk Społecznych i Humanistycznych.

Majewski, E. (1891). Bocian w mowie i pojęciach ludu naszego. Nakładem Autora.

Matusiak, S. (1908). Bocian święty i przeklęty. Lud, 14, 170–178.

Mayenowa, M. R. (1978). Słownik polszczyzny XVI wieku: T. 11. Kos – kyryje. Zakład Narodowy im. Ossolińskich; Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.

Mayenowa, M. R. (1988). Słownik polszczyzny XVI wieku: T. 18. Nie- – Ń. Zakład Narodowy im. Ossolińskich; Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.

Mikusek, R. (2015). U bociana czarnego w gnieździe. Salamandra: Magazyn Przyrodniczy, 2015(39). http://magazyn.salamandra.org.pl/m39a30.html

Müldner-Nieckowski, P. (2003). Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego [WSFJP]. Wydawnictwo Bertelsmann Media – Świat Książki.

Ney, K. (1844). Zbiór nauk dla młodzieży szkół katolickich, obejmujący opis ziemi i trzech działów przyrodzenia, nauka o własnościach ciał, wykład obrotu ziemi, dzieje Polski, rys dziejów powszechnych i główne wypadki historyi brandenburskiej i pruskiej. Günter.

Niebrzegowska-Bartmińska, S. (2017). Jakie dane są relewantne etnolingwistycznie? Etnolingwistyka, 29, 11–29. https://doi.org/10.17951/et.2017.29.11 DOI: https://doi.org/10.17951/et.2017.29.11

Niebrzegowska-Bartmińska, S. (2020). Definiowanie i profilowanie pojęć w (etno)lingwistyce. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Pieczyński, P. (2020). Bocian biały. Wigry, 2020(2), 8–10.

Pióro, M. (2015, kwiecień 19). Na święty Wojciech zniesie jajo bociek. Plamka Mazurka. https://plamkamazurka.pl/2015/04/na-swiety-wojciech-zniesie-jajko-bociek/

Polskie Towarzystwo Ochrony Ptaków. (2010). O bocianie białym. http://www.ptop.org.pl/ochrona/ptaki/bocian-bialy/bocian-bialy-w-ostoi-warminskiej22/o-bocianie-bialym.html

Portal przyrodniczy Bocian. (b.d.). Pobrano 9 lutego 2021, z http://www.bocian.org.pl/bocian-bialy/o-bocianie

Radzik, M. (2018). Niezawodna pelargonia. Sekrety Wsi, 7(63), 17–18.

Skok, P. (1973). Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (T. 3). Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.

Słownik języka polskiego PWN [SJP]. (b.d.). Pobrano 25 lutego 2021, z https://sjp.pwn.pl/

Sokołowski, J. (1988). Atlas: Ptaki Polski. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.

Szerszunowicz, J. (2001). Obraz człowieka w polskich, angielskich i włoskich leksykalnych i frazeologicznych jednostkach faunicznych. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku.

Szyjewski, A. (2003). Religia Słowian. Wydawnictwo WAM.

Treder, J. (2005). Nazwy ptaków we frazeologii i inne studia z frazeologii i paremiologii polskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.

Veselovský, Z. (1996). Ilustrowana encyklopedia ptaków (K. Kujawska, Tłum.). Oficyna Wydawnicza „Delta W-Z”.

Vidović Bolt, I., Barčot, B., Fink Arsovski, Ž., Kovačević, B., Pintarić, N., & Vasung, A. (2017). Rječnik hrvatskih animaističkih frazema. Školska knjiga.

Downloads

Published

2021-06-30

Similar Articles

1-10 of 127

You may also start an advanced similarity search for this article.